了了亭-景德镇陶瓷艺术馆
  • 全部
  • 文章中心
  • 了了亭商城
  • 陶艺词典
  • 影视中心
  • 拍卖指数
  • 网站首页
  • 艺术文章中心
  • 瓷器款识图库
  • 藏品鉴证实录
  • 陶瓷视频库
  • 陶瓷拍卖指数
  • 艺术家黄页
  • 景德镇陶瓷名人录
  • 陶瓷工艺美术词典
  • 【 了了亭商城 】
  • 【 名家茶壶,精品小件 】
  • 当代陶艺鉴赏与收藏
  • 陶瓷艺术研究
  • 景德镇陶瓷艺术界名人访谈录
  • 收藏真伪辨析
  • 收藏品市场·故事
  • 瓷海萍踪·文化·历史
  • 了了亭谈收藏
  • 陶瓷艺术创作溯源
  • 景德镇陶瓷艺术界信息发布专栏
  • 景德镇陶瓷新闻
  • 景德镇陶瓷市场信息
  • 名家作品欣赏
  • 陶瓷工艺知识浅析
  • 其他
  • 民国瓷
  • 建国后
  • 太少红狮
  • 茶壶专篇
  • 桃花美女图案篇
  • 晚清-民国瓷瓶篇
  • 笔筒、帽筒类
  • 盘形、碗类
  • 罐类
  • 杂件类
  • 彩绘陶瓷藏品鉴证实录
  • 颜色釉陶瓷藏品鉴证实录
  • 雕塑类陶瓷藏品鉴证实录
  • 其他类陶瓷藏品鉴证实录
  • 一画
  • 二画
  • 三画
  • 四画
  • 五画
  • 六画
  • 七画
  • 八画
  • 九画
  • 十画
  • 十一画
  • 十二画
  • 十三画
  • 十四画
  • 十五画
  • 十六画
  • 十七画
  • 十八画含十八画以上
  • 大师电话黄页
  • 教授电话黄页
  • 高级工艺美术师电话黄页
  • 陶瓷艺术家电话黄页
  • 补充栏目
  • 陶瓷300问
  • 一画
  • 二画
  • 三画
  • 四画
  • 五画
  • 六画
  • 七画
  • 八画
  • 九画
  • 十画
  • 十一画
  • 十二画
  • 十三画
  • 十四画
  • 十五画
  • 十六画
  • 十七画以上或其他
  • 雕塑
  • 青花
  • 斗彩
  • 粉彩
  • 新彩
  • 釉里红
  • 颜色釉
  • 古彩-五彩
  • 综合装饰
  • 现代陶艺
  • 周国桢(教授)
  • 戴荣华(国大师)
  • 王恩怀(国大师)
  • 汪桂英(国大师)
  • 陆如(国大师)
  • 吴锦华(国大师)
  • 宁勤征(国大师)
  • 郭文连(教授)
  • 王安维(教授)
  • 彭竞强(省大师)
  • 袁世文(国大师)
  • 戚培才(国大师)
  • 戴玉梅(国大师)
  • 程曲流(省大师,教授)
  • 李一新(省大师)
  • 王秋霞(省大师)
  • 秦胜照(省大师)
  • 李磊颖(副教授)
  • 刘乐君(副教授)
  • 刘翮天(国家级专家)
  • 陈庆长(老艺术家)
  • 杨杰 麻晓武(高工)
  • 吴伟明(高工)
  • 余劲松(龙盛轩茶具)
  • 李云峰(高工)
  • 胡达民(高工)
  • 徐国明(高工)
  • 汪雪媛 江葆华(高工)
  • 赵坤(高工)
  • 张万莲(高工)
  • 曾静(陶瓷学院研究生)
  • 陈齐招 夏奇奇(高工)
  • 王静(院校老师)
  • 李申盛(高工)
  • 汪则东(高工)
  • 蓝磬阁
  • 王金泉
  • 江龙(高工)
  • 刘远长雕塑作品
  • 网文转载
  • 中国工艺美术大师
  • 中国陶瓷艺术大师
  • 江西省工艺美术大师
  • 陶瓷院校美术教授
  • 陶瓷院校美术副教授
  • 景德镇市工艺美术大师
  • 陶瓷院校美术教师
  • 经省评定的高级工艺美术师
  • 经景德镇市评定的高级工艺美术师
  • 陶瓷艺术家
  • 仿古陶瓷精品

关闭会员登录

  • 登录
  • 没有帐号?点此注册
  • 忘记密码?
您现在的位置:了了亭-景德镇陶瓷艺术馆>>艺术文章中心>>景德镇陶瓷艺术界名人访谈录>>大师、教授>>教授>>正文内容

To Drink Water Means to Think of Its Source: Fond Memories of My Teacher

作者:张学文 来源:授权与了了亭 发布时间:2009年02月06日 【收藏】【查看评论】

Zhang Xuewen Born in 1943 in Ganzhou, Jiangxi Province, Zhang Xuewen is Professor Emeritus at Jingdezhen Comprehensive Institute, an expert enjoying special recognition from the Jiangxi People’s Government, and a member of the Jiangxi’s Appraisal Committee of Masters of Arts and Crafts.

To Drink Water Means to Think of Its Source: Fond Memories of My Teacher

By Zhang Xuewen

Sadly, my teacher, Shi Yuren, died twelve years ago. Although we can no longer see his kind face, hear his familiar voice, or directly feel his caring warmth and loving heart, we can still hold fast to the precious, abundant legacy he left us, his heirs, to nurture us throughout our lives. His name is synonymous with honor and virtue. He “gives to other people” just as his name says, and he lives in our hearts forever.

Thanks to Shi Yuren’s diligent cultivation, many of his students have become leaders in the expansion of China’s porcelain arts. Some of his students are now professors and graduate student advisors, artisan masters creating fine work, or scholars making contributions to historical research in ceramics. His students are producing their art and furthering knowledge about Chinese ceramic history in order to venerate their teacher. Their actions serve to comfort him in heaven so that his loss is not in vain, and his students’ success bring honor to him. Although his candle burned out early, it did not turn into ashes. As the saying goes, “When flowers bloom profusely in the garden, his face is smiling up from among the blossoms.” This metaphor expresses Shi Yuren’s essential nature and lasting legacy.

Shi Yuren’s contribution to our country’s ceramic art is undeniable. His primary gift is to bring to Jingdezhen the ‘Xueyuan Pai” or “Intellectual Painting School” style that elevates the language of porcelain arts.

During the 20th century, the “Zhushan Ba You” or “Eight Friends of the Pearl Mountain” defined the main branch of porcelain fine arts which closely tied Jingdezhen’s reputation to traditional Chinese painting. Even today, it is thought that “in Jingdezhen, whoever cannot paint cannot join the top echelon of artists.” The two painting styles – on porcelain and on rice paper -- become too interwoven to separate, a direction that leads to narrow and misleading conclusions.

Shi Yuren always taught his students certain foundation ideas: porcelain is a 3-dimensional art with artisan roots arising from deep in the culture; in addition, the shape and the surface must come together to form a unified whole. Shi Yuren was a leading scholar in the “Intellectual Painting School,” which supports neither the practice of taking 2-dimensional painting techniques and transferring them to 3-D vessels nor the idea of simply applying Chinese painting theory and materials to the decorative fine arts of porcelain. We must overcome this kind of thinking that sees merely direct substitution from one medium to another and, instead, separate elements one from the other.

The “Intellectual Painting School” takes as its main pursuit the practice of integrating the “inherent character or nature of artisanal decoration” with the “inherent character or nature of the fine arts.” The former provides a “decorating formula” while the latter focuses on structure, i.e., the bones, and spatial relationships. Usually, the artist first creates a format, followed by the inner content rendered by artisanal techniques. By so doing, the medium precedes the art; in other words, the material determines what art will be made from it. Art, then, arises out of the physicality of the materials. In contrast, however, the “artisanal decoration character” asks for a different way of handling design elements of color and pattern in order to integrate painting and medium wherein the artist “follows the shape to fulfill the surface decoration.” The patterns and motifs must fully complement the architectural elements of the piece; by so doing, the shape controls the manner of decoration and pattern follows form.

The “Painting School” is concerned with the “inherent character or nature of painting” wherein “technical character” and “motif character” focus on subject and content. “The painting character” brings together the following 3 components: the “poetic expression” of the brushwork itself, the “shufa or calligraphy,” and the “seal or chops” to create a rich, new aesthetics. Thus, a “painting beyond the painting” and a “meaning beyond the meaning” arise from this fusion. The “technical character” emphasizes a high level of control of “brush and ink skills” which rely on the 6-method basics of traditional Chinese painting. The “inherent character or nature of motifs” emphasizes that the “outside shape parallels the content.” The artist must first have very clear thoughts about content, which the shape of the vessel helps bring to full expression.

To open a book about Chinese ceramic history before the Minguo or Republic period spreads before us a thousand years of ceramic art. With the exception of a few fencai (famille rose) porcelains, examples of ceramic art works from all eras have been passed down to us today. The designs and formalized patterns are the foundations of the artisanal arts. Even, for example, a subject such as “two men in pursuit under a full moon” derives from legend, here, the classic “Romance of the Three Kingdoms.” A composition such as “from the mountainside into the valley of ghosts” is inspired by ancient design, image, and technical ideas. Yet from such multiple elements come possibilities for individual expression and style wherein porcelain decorative arts supersede painting arts. This practice, partly technical and partly spiritual, is what Shi Yuren taught.

“Tradition” and “custom” are neither mummies, nor fossils. “Change, evolve, create new art” – this expresses the essence of working from tradition. Shi Yuren was exceptionally adept at drawing creative nourishment from the tradition and from the artisanal folk culture, from which he made a new blend that became his own signature style. He did not merely repeat the past steps that others had walked before. As one of his students, I too can say that my entire life in aims to create my personal art, influenced in every way by my teacher, Shi Yuren. Writing this piece takes me back to remember my teacher whom I recall with fondness and respect.

Translated by Yenfen Huang and Carla Coch


  • 上一篇:饮水思源念恩师 张学文
  • 下一篇:似水人生——忆导师施于人 张亚林

最新图文

  • 李申盛新创高温颜色釉“宝玉系列”

    李申盛新创高温颜色

  • 品读雕塑奇才--陶瓷艺术家赵坤

    品读雕塑奇才--陶瓷

  • 姜锋春:浅论油画技艺在陶瓷新彩绘画上的表现

    姜锋春:浅论油画技

  • 峻石妙峰,陶瓷赏石--李申盛新创

    峻石妙峰,陶瓷赏石

  • 诗与远方,景德镇的日常和其他

    诗与远方,景德镇的

  • 李映华:独具风格的“粉墨”彩陶艺家

    李映华:独具风格的

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 关于了了亭 | 艺术家免费登陆服务 | 网站导航 | 代购服务 | 版权申明 |

“了了亭”你身边的收藏顾问 联系方式: jdzmc@vip.163.com   0798-8220952 陈也君:13879808411     李申盛:15079899527

了了亭地址:景德镇市中心莲社北路109号 [名仕嘉苑]10-8号 门面

版权所有©copyright 2005-2010 http://www.jdzmc.com   http://www.jdztc.com 了了亭陶瓷艺术馆

赣公网安备36020002000172