了了亭-景德镇陶瓷艺术馆
  • 全部
  • 文章中心
  • 了了亭商城
  • 陶艺词典
  • 影视中心
  • 拍卖指数
  • 网站首页
  • 艺术文章中心
  • 瓷器款识图库
  • 藏品鉴证实录
  • 陶瓷视频库
  • 陶瓷拍卖指数
  • 艺术家黄页
  • 景德镇陶瓷名人录
  • 陶瓷工艺美术词典
  • 【 了了亭商城 】
  • 【 名家茶壶,精品小件 】
  • 当代陶艺鉴赏与收藏
  • 陶瓷艺术研究
  • 景德镇陶瓷艺术界名人访谈录
  • 收藏真伪辨析
  • 收藏品市场·故事
  • 瓷海萍踪·文化·历史
  • 了了亭谈收藏
  • 陶瓷艺术创作溯源
  • 景德镇陶瓷艺术界信息发布专栏
  • 景德镇陶瓷新闻
  • 景德镇陶瓷市场信息
  • 名家作品欣赏
  • 陶瓷工艺知识浅析
  • 其他
  • 民国瓷
  • 建国后
  • 太少红狮
  • 茶壶专篇
  • 桃花美女图案篇
  • 晚清-民国瓷瓶篇
  • 笔筒、帽筒类
  • 盘形、碗类
  • 罐类
  • 杂件类
  • 彩绘陶瓷藏品鉴证实录
  • 颜色釉陶瓷藏品鉴证实录
  • 雕塑类陶瓷藏品鉴证实录
  • 其他类陶瓷藏品鉴证实录
  • 一画
  • 二画
  • 三画
  • 四画
  • 五画
  • 六画
  • 七画
  • 八画
  • 九画
  • 十画
  • 十一画
  • 十二画
  • 十三画
  • 十四画
  • 十五画
  • 十六画
  • 十七画
  • 十八画含十八画以上
  • 大师电话黄页
  • 教授电话黄页
  • 高级工艺美术师电话黄页
  • 陶瓷艺术家电话黄页
  • 补充栏目
  • 陶瓷300问
  • 一画
  • 二画
  • 三画
  • 四画
  • 五画
  • 六画
  • 七画
  • 八画
  • 九画
  • 十画
  • 十一画
  • 十二画
  • 十三画
  • 十四画
  • 十五画
  • 十六画
  • 十七画以上或其他
  • 雕塑
  • 青花
  • 斗彩
  • 粉彩
  • 新彩
  • 釉里红
  • 颜色釉
  • 古彩-五彩
  • 综合装饰
  • 现代陶艺
  • 周国桢(教授)
  • 戴荣华(国大师)
  • 王恩怀(国大师)
  • 汪桂英(国大师)
  • 陆如(国大师)
  • 吴锦华(国大师)
  • 宁勤征(国大师)
  • 郭文连(教授)
  • 王安维(教授)
  • 彭竞强(省大师)
  • 袁世文(国大师)
  • 戚培才(国大师)
  • 戴玉梅(国大师)
  • 程曲流(省大师,教授)
  • 李一新(省大师)
  • 王秋霞(省大师)
  • 秦胜照(省大师)
  • 李磊颖(副教授)
  • 刘乐君(副教授)
  • 刘翮天(国家级专家)
  • 陈庆长(老艺术家)
  • 杨杰 麻晓武(高工)
  • 吴伟明(高工)
  • 余劲松(龙盛轩茶具)
  • 李云峰(高工)
  • 胡达民(高工)
  • 徐国明(高工)
  • 汪雪媛 江葆华(高工)
  • 赵坤(高工)
  • 张万莲(高工)
  • 曾静(陶瓷学院研究生)
  • 陈齐招 夏奇奇(高工)
  • 王静(院校老师)
  • 李申盛(高工)
  • 汪则东(高工)
  • 蓝磬阁
  • 王金泉
  • 江龙(高工)
  • 刘远长雕塑作品
  • 网文转载
  • 中国工艺美术大师
  • 中国陶瓷艺术大师
  • 江西省工艺美术大师
  • 陶瓷院校美术教授
  • 陶瓷院校美术副教授
  • 景德镇市工艺美术大师
  • 陶瓷院校美术教师
  • 经省评定的高级工艺美术师
  • 经景德镇市评定的高级工艺美术师
  • 陶瓷艺术家
  • 仿古陶瓷精品

关闭会员登录

  • 登录
  • 没有帐号?点此注册
  • 忘记密码?
您现在的位置:了了亭-景德镇陶瓷艺术馆>>艺术文章中心>>景德镇陶瓷艺术界名人访谈录>>大师、教授>>教授>>正文内容

Life Is Like Water – Memories of My Teacher, Shi Yuren

作者:张亚林 来源:授权与了了亭 发布时间:2009年02月10日 【收藏】【查看评论】

Zhang Yalin Originally from Nanchang, Jiangxi Province, Zhang Yalin graduated with a Masters degree in 1989 from the Graduate School of Art of Jingdezhen Ceramic Institute. Currently, she is director of the Jingdezhen Ceramic Institute Graduate School, a Masters students’ advisor, leader of the Jiangxi Province expert teachers’ group, and vice-president of the Jingdezhen Ceramic Arts Women’s Association.

Life Is Like Water – Memories of My Teacher, Shi Yuren

By Zhang Yalin

Thinking back to those times more than 10 years ago makes me recall unforgettable stories that replay over and over, like a movie in my mind. Life is like water in that way; would that we could slow the current down … make it slower . . . slower.

My teacher Shi Yuren, slender, plainly dressed, with a kind and friendly face; always spoke in a soft, quiet tone. He did not talk very much, but when his students achieved success in their art, he would volubly express his happiness. His persona was characteristically subdued, but when he danced, he revealed his rarely-shown, lively, even child-like expressiveness. These are some of my impressions of my teacher, Shi Yuren.

Shi Yuren was my undergraduate teacher, and after the final question-and-answer discussion, I chose Shi Yuren to be my graduate advisor because of his superior scholarship and diligence as an art educator. That year, I was the only student to be his advisee; previously, Zhu Legeng and Cao Ruixin were his advisees, but they had graduated, so I felt a little bit lonely. I remember a hot summer day in June, 1989. I was nervous, even anxious in front of the 11 professors on the panel for the orals: Qin Xilin, Ouyang Shibin, Wu Tianbao, Xi Longxue, Zhang Xuewen, Ge Shenyue, Wu Gaoming, and He Bingqin. Fortunately, also among them was Shi Yuren, sitting directly across from me. I remember so clearly that question-and-answer discussion format and I can conjure up Shi Yuren’s every expression. I moved from being uneasy to focusing intently on all the teachers’ questions. I felt sufficiently confident to express my own concepts, and Shi Yuren listened attentively to my answers. His facial expressions kept changing according to what I was saying, and then, at the end, he gave me a satisfied look.

After so many years, when I recall this look, I understand its significance. Now I am also middle-aged and a teacher myself. I too can follow my students’ body language which so affects our responses. The 3 years I spent with Shi Yuren created a kind of father-child relationship with all the worries and concerns of family. In fact, the things that most deeply touched me about that time cannot be expressed in words. One look was enough, a look that remains imprinted in my memory. After I was admitted to Jingdezhen Ceramic Institute, Shi Yuren used this kind of look to show his favorable interest in my work. In October, 1994, there was an international ceramic competition, and my work won 2nd prize. When Shi Yuren heard this good news, he came to my house to tell me even though the route was long and bumpy. Once again, he did not talk very much, but he revealed his excitement with his customary praiseworthy look. My family and Shi Yuren sat together to share that joyful moment together.

During the three years I studied with Shi Yuren, I gained a deep impression of his philosophy toward life. In 1987, he took Zhu Legeng, Cao Ruixin, and me to China’s northwest to study for several weeks. There, we spent a wonderful time together, a time which gave me new ways of seeing. In every place we visited, Shi Yuren would expertly teach us what was worthwhile to learn. He was always a person concerned about life and always had a passion for nature. The smallest detail of scenery – every little thing – sparked his emotions; If something inspired him; he remained tirelessly, excitedly engaged for a long time.

I remember when we were in Shaanxi Province, in the city of Fengyang, where the local specialty is the artisan craft of paper cutting. Examining every detail, Shi Yuren visited folk artists practicing their craft and asked many questions. I believe the folk art of paper-cutting became inseparable from his own later work, and when I see that work, I always recall the time when he was learning how to do paper-cutting himself. From that connection, we can see how much Shi Yuren loved the folk arts. He is especially gifted at combining the beauty of crafts with the spirit of porcelain. This mixture defines his personal character too and enables him to bring a new, special meaning to the contemporary era of the porcelain arts.

Fu Baoshi once said, “Only when you really live your own life deeply can you understand tradition. And only with such intensity can you creatively develop that tradition further.” I this think quote perfectly describes Shi Yuren’s experience and creative process. Shi Yuren’s ideas, too, were grounded in theory, and he would assert, “This is my philosophy” which was at the foundation of his approach to art – a foundation so important to all of us working in porcelain. Ordinarily, he was humble and modest with a keen interest in folk artists with whom he frequently talked about techniques and creativity. We can immediately see from Shi Yuren’s work that he was a master in control of all of Jingdezhen’s traditional porcelain skills: blue-and-white (qinghua), famille-rose (fencai), and antique colors (gucai).

Shi Yuren was always opposed to mere copying – really, truly against that practice. “Do not be a slave to style,” he insisted. “I want to use – and be of use to – the tradition,” not just imitate it. Shi Yuren’s work is different from that of his forerunners, but he absorbed and digested the essence from the past. Thus, he brought fresh life into his art and the past into the present in new ways. As his student, I could understand immediately his courage to breakthrough from the past and move beyond the formal patterns he inherited. Quietly, persistently, he expressed his artistic philosophy and spirit. His work clearly reveals a power emanating from between the lines and amid the colors. Just like his character – quiet but full of passion – when he shows his deepest reverence for the things he loves, life becomes like water – controlled from within and enduring.

Lao Tze said, “Just as water is kind to everyone, but not in competitive, so too are kind people like water. Water goes to all places, even those that are unloved. It belongs to the Dao.” The kindest people are like water which nourishes yet does not seek to overcome. It stays in unfavorable places that are hardest for us to get to, so it is most like the Dao. To me, Shi Yuren is like that water: without a care for fame, contributing his life’s energy to others, never competing to achieve renown or reward. This is his “Dao” and his “Qi” – his spirit and vessel. He found the perfect equilibrium between the two, which will enable future generations to forever respect him and to be deeply touched by the enduring beauty of his work.

Translated by Yenfen Huang and Carla Coch


  • 上一篇:似水人生——忆导师施于人 张亚林
  • 下一篇:宁钢的陶艺世界

最新图文

  • 李申盛新创高温颜色釉“宝玉系列”

    李申盛新创高温颜色

  • 品读雕塑奇才--陶瓷艺术家赵坤

    品读雕塑奇才--陶瓷

  • 姜锋春:浅论油画技艺在陶瓷新彩绘画上的表现

    姜锋春:浅论油画技

  • 峻石妙峰,陶瓷赏石--李申盛新创

    峻石妙峰,陶瓷赏石

  • 诗与远方,景德镇的日常和其他

    诗与远方,景德镇的

  • 李映华:独具风格的“粉墨”彩陶艺家

    李映华:独具风格的

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 关于了了亭 | 艺术家免费登陆服务 | 网站导航 | 代购服务 | 版权申明 |

“了了亭”你身边的收藏顾问 联系方式: jdzmc@vip.163.com   0798-8220952 陈也君:13879808411     李申盛:15079899527

了了亭地址:景德镇市中心莲社北路109号 [名仕嘉苑]10-8号 门面

版权所有©copyright 2005-2010 http://www.jdzmc.com   http://www.jdztc.com 了了亭陶瓷艺术馆

赣公网安备36020002000172