了了亭-景德镇陶瓷艺术馆
  • 全部
  • 文章中心
  • 了了亭商城
  • 陶艺词典
  • 影视中心
  • 拍卖指数
  • 网站首页
  • 艺术文章中心
  • 瓷器款识图库
  • 藏品鉴证实录
  • 陶瓷视频库
  • 陶瓷拍卖指数
  • 艺术家黄页
  • 景德镇陶瓷名人录
  • 陶瓷工艺美术词典
  • 【 了了亭商城 】
  • 【 名家茶壶,精品小件 】
  • 当代陶艺鉴赏与收藏
  • 陶瓷艺术研究
  • 景德镇陶瓷艺术界名人访谈录
  • 收藏真伪辨析
  • 收藏品市场·故事
  • 瓷海萍踪·文化·历史
  • 了了亭谈收藏
  • 陶瓷艺术创作溯源
  • 景德镇陶瓷艺术界信息发布专栏
  • 景德镇陶瓷新闻
  • 景德镇陶瓷市场信息
  • 名家作品欣赏
  • 陶瓷工艺知识浅析
  • 其他
  • 民国瓷
  • 建国后
  • 太少红狮
  • 茶壶专篇
  • 桃花美女图案篇
  • 晚清-民国瓷瓶篇
  • 笔筒、帽筒类
  • 盘形、碗类
  • 罐类
  • 杂件类
  • 彩绘陶瓷藏品鉴证实录
  • 颜色釉陶瓷藏品鉴证实录
  • 雕塑类陶瓷藏品鉴证实录
  • 其他类陶瓷藏品鉴证实录
  • 一画
  • 二画
  • 三画
  • 四画
  • 五画
  • 六画
  • 七画
  • 八画
  • 九画
  • 十画
  • 十一画
  • 十二画
  • 十三画
  • 十四画
  • 十五画
  • 十六画
  • 十七画
  • 十八画含十八画以上
  • 大师电话黄页
  • 教授电话黄页
  • 高级工艺美术师电话黄页
  • 陶瓷艺术家电话黄页
  • 补充栏目
  • 陶瓷300问
  • 一画
  • 二画
  • 三画
  • 四画
  • 五画
  • 六画
  • 七画
  • 八画
  • 九画
  • 十画
  • 十一画
  • 十二画
  • 十三画
  • 十四画
  • 十五画
  • 十六画
  • 十七画以上或其他
  • 雕塑
  • 青花
  • 斗彩
  • 粉彩
  • 新彩
  • 釉里红
  • 颜色釉
  • 古彩-五彩
  • 综合装饰
  • 现代陶艺
  • 周国桢(教授)
  • 戴荣华(国大师)
  • 王恩怀(国大师)
  • 汪桂英(国大师)
  • 陆如(国大师)
  • 吴锦华(国大师)
  • 宁勤征(国大师)
  • 郭文连(教授)
  • 王安维(教授)
  • 彭竞强(省大师)
  • 袁世文(国大师)
  • 戚培才(国大师)
  • 戴玉梅(国大师)
  • 程曲流(省大师,教授)
  • 李一新(省大师)
  • 王秋霞(省大师)
  • 秦胜照(省大师)
  • 李磊颖(副教授)
  • 刘乐君(副教授)
  • 刘翮天(国家级专家)
  • 陈庆长(老艺术家)
  • 杨杰 麻晓武(高工)
  • 吴伟明(高工)
  • 余劲松(龙盛轩茶具)
  • 李云峰(高工)
  • 胡达民(高工)
  • 徐国明(高工)
  • 汪雪媛 江葆华(高工)
  • 赵坤(高工)
  • 张万莲(高工)
  • 曾静(陶瓷学院研究生)
  • 陈齐招 夏奇奇(高工)
  • 王静(院校老师)
  • 李申盛(高工)
  • 汪则东(高工)
  • 蓝磬阁
  • 王金泉
  • 江龙(高工)
  • 刘远长雕塑作品
  • 网文转载
  • 中国工艺美术大师
  • 中国陶瓷艺术大师
  • 江西省工艺美术大师
  • 陶瓷院校美术教授
  • 陶瓷院校美术副教授
  • 景德镇市工艺美术大师
  • 陶瓷院校美术教师
  • 经省评定的高级工艺美术师
  • 经景德镇市评定的高级工艺美术师
  • 陶瓷艺术家
  • 仿古陶瓷精品

关闭会员登录

  • 登录
  • 没有帐号?点此注册
  • 忘记密码?
您现在的位置:了了亭-景德镇陶瓷艺术馆>>艺术文章中心>>景德镇陶瓷艺术界名人访谈录>>大师、教授>>教授>>正文内容

In Memory of a Wise Man, My Mentor Shi Yuren

作者:张彬 来源:授权与了了亭 发布时间:2009年02月12日 【收藏】【查看评论】

Zhang Bin Born in 1966 in Huhehaote, Neimenggu Province, Zhang Bin graduated with a Masters degree from Jingdezhen Ceramic Institute, and then transferred to Beijing Institute of Graphic Communication. He is associate professor, vice-director of Department of Design & Arts. Now he entered the doctoral program at Chinese Academy of Arts, as a division chief working in Olympic Village Beijing Organizing Committee.

In Memory of a Wise Man, My Mentor Shi Yuren

by Zhang Bin

Shi Di (Shi Yuren and Liu Haixian’s younger son) came to Beijing a while ago to attend the ceremony for the acceptance of a work by Shi Yuren into the Forbidden Palace (Gu gong) Museum’s collection. During our brief meeting, Shi Di asked me to write a preface for this exhibition catalogue.

For me, that was a hectic time as I was occupied with preparations for the Beijing Olympics. I had no breathing space until the closing ceremonies were over. Even at that point, I had not a moment of rest since I had duties to fulfill for the Para-Olympic Games. Eventually, as I recalled my promise to Shi Di, my

mind was flooded with memories of Professor Shi Yuren, memories as fresh as yesterday’s even though 12 years had passed since his death.

In 1992, I left the bleak Inner Mongolia steppe and headed for the porcelain capital Jingdezhen located in beautiful, green southern China. For me, it was a dream come true: to study with the renowned master Shi Yuren. Shi Di met me at the train station and took me to his father’s home located on the Jingdezhen Ceramic Institute campus. Seeing flowers in bloom and green vines, I could immediately sense that Shi Yuren lived life passionately and fully. I was soon put at ease by his relaxed, easy-going manner and mellow temperament; it was as if I had met an elderly kinsman in a foreign land. Knowing I was from Inner Mongolia, he told me about his visit to that place with its endless steppes, white clouds billowing in a blue sky, meandering rivers, and crystal-clear lakes.

Shi Yuren always lived up to his name which means “generous and dignified.” Throughout my 3 years of MFA studies, he was my mentor as well as my surrogate parent; he was tough regarding my work, but ready always to tend to my needs with the greatest care. At that time, Jingdezhen had no indoor heating other than a small charcoal burner. In figure drawing class, Shi Yuren cautioned me not to let the model sit too long for fear of catching a cold. In those days, communications systems were rather limited. Every weekend, I used to go to Shi Yuren’s home to use his phone to call my family thousands of miles away in Inner Mongolia. His wife, Liu Haixian, would cook a big meal and urge me to “have more!” “You are from Mongolia,” she said, “and you like red meat.” Sometimes I enjoyed a drink or two with Shi Yuren. If Shi Guo [Shi Yuren and Liu Haixian’s older son] and Shi Di happened to be home, the whole family enjoyed a cheerful dinner full of conversation. I became part of the family, too.

Shi Yuren was a dedicated scholar, one of the first ceramic professors in China, part of the avant-garde of the new Chinese ceramic arts. A cultured man, he emphasized learning traditional foundation knowledge, paying close attention to nature, and studying the entire spectrum of the ceramic process. One time, I came across a paperback entitled Porcelain Polychrome Painting which was printed on coarse paper; I was completely taken in by its rich content. Later, I learned that the book was mostly written and edited by Shi Yuren, but under the special difficult circumstances of those times, he was not credited. I have since read many books on this topic, but none can compare to his book in terms of precise detail and depth of understanding about Chinese porcelain culture. In retrospect, his was the first classical text in ceramic art and education since the beginning of the People’s Republic of China.

Shi Yuren’s work never followed any particular rules. It included an ingenious mixture of traditional vessels, large-scale tile murals, and daily functional ware. In 1976, Zhu Danian and Shi Yuren collaborated on “Song of the Forest”, a large mural made for the Beijing Airport. This work became the most thought-provoking piece of the 1980’s in China’s ceramic art circle, and it stimulated broad debate. Shi Yuren always loved the traditional doucai (overglaze polychrome) process with its dramatic, lively effects achieved through strong contrasts among colors. He was also expressive in the wucai (five colors) style, disregarded any potential limitations among colors, and mixed in western painting styles in an original way. The colors he chose were rich without being loud, and the play among contrasting colors was bright and crisp, without being discordant. His work exudes grandeur and confidence: he absorbed much from the folk arts and rearranged ideas, which morphed into a unique contemporary style.

Shi Yuren was passionate about nature. He derived inspiration from the flowers and plants in his own prodigious garden. On our travels together, he took great interest in the species he had not encountered before. Sometimes he would collect samples and take them home for further scrutiny. He named his two sons “Fruit” and “Stem” which reveals his admiration for nature. He always applied what he learned from nature to his art. In 1993, we were commissioned to produce a mural for Inner Mongolia. Shi Yuren talked about his original ideas for the design, geometry, and so on. Borrowing examples from the relationships found in the natural world and from the rules regarding flowers and leaves, leaves and branches, he combined all elements into the piece for the mural, a work depicting the large in the small, the extraordinary in the ordinary. This collaboration provided me with the ultimate in education.

Shi Yuren enjoyed life to the fullest. He loved dancing, and at every party at Jingdezhen Ceramic Institute, he could be found on the dance floor. During those first years of China’s “open-door” policy, he lived a simple life, just like everyone else. His home had very few pieces of furniture, but his walls were covered with drawings and his shelves filled with ceramic works, especially his students’ works. Shi Yuren was an expert in shards, which he collected constantly. He had bagfuls of shards from all different dynasties, and he took great pleasure in studying them whenever he had a little free time. He told me a single shard reflects the entire life of the time it was made, and handling them was equivalent to knowing history. At 60 years old, he was a bundle of energy. Perhaps the torture and suffering he experienced had taught him to appreciate life ever more fully.

On the 4th of March in 1996, I was home in Inner Mongolia when I got an unexpected telephone call from Shi Di in Jingdezhen. “Dad passed away yesterday,” he said, choking back tears. The tragic news struck me like a thunderclap. I was in total shock and wept silently. I couldn’t find any words to speak -- this man whose best days had just arrived, but whose life had suddenly come to a tragic end. On this same day, my son was born. Was it God’s will?

I had been apart from Shi Yuren for 13 years, but his words were as clear as if he had just spoken them: “Zhang Bin, commit to your work and stay focused on it. You must endure the loneliness. You must not be afraid of feeling isolated.” This is at the heart’s core of his understanding of life, which has guided me throughout my own.

Translated by Yenfen Huang and Carla Coch


  • 上一篇:生命的智者—纪念我的导师施于人教授 张彬
  • 下一篇:寻找记忆中的片段—缅怀导师施于人先生 …

最新图文

  • 李申盛新创高温颜色釉“宝玉系列”

    李申盛新创高温颜色

  • 品读雕塑奇才--陶瓷艺术家赵坤

    品读雕塑奇才--陶瓷

  • 姜锋春:浅论油画技艺在陶瓷新彩绘画上的表现

    姜锋春:浅论油画技

  • 峻石妙峰,陶瓷赏石--李申盛新创

    峻石妙峰,陶瓷赏石

  • 诗与远方,景德镇的日常和其他

    诗与远方,景德镇的

  • 李映华:独具风格的“粉墨”彩陶艺家

    李映华:独具风格的

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 关于了了亭 | 艺术家免费登陆服务 | 网站导航 | 代购服务 | 版权申明 |

“了了亭”你身边的收藏顾问 联系方式: jdzmc@vip.163.com   0798-8220952 陈也君:13879808411     李申盛:15079899527

了了亭地址:景德镇市中心莲社北路109号 [名仕嘉苑]10-8号 门面

版权所有©copyright 2005-2010 http://www.jdzmc.com   http://www.jdztc.com 了了亭陶瓷艺术馆

赣公网安备36020002000172