了了亭-景德镇陶瓷艺术馆
  • 全部
  • 文章中心
  • 了了亭商城
  • 陶艺词典
  • 影视中心
  • 拍卖指数
  • 网站首页
  • 艺术文章中心
  • 瓷器款识图库
  • 藏品鉴证实录
  • 陶瓷视频库
  • 陶瓷拍卖指数
  • 艺术家黄页
  • 景德镇陶瓷名人录
  • 陶瓷工艺美术词典
  • 【 了了亭商城 】
  • 【 名家茶壶,精品小件 】
  • 当代陶艺鉴赏与收藏
  • 陶瓷艺术研究
  • 景德镇陶瓷艺术界名人访谈录
  • 收藏真伪辨析
  • 收藏品市场·故事
  • 瓷海萍踪·文化·历史
  • 了了亭谈收藏
  • 陶瓷艺术创作溯源
  • 景德镇陶瓷艺术界信息发布专栏
  • 景德镇陶瓷新闻
  • 景德镇陶瓷市场信息
  • 名家作品欣赏
  • 陶瓷工艺知识浅析
  • 其他
  • 民国瓷
  • 建国后
  • 太少红狮
  • 茶壶专篇
  • 桃花美女图案篇
  • 晚清-民国瓷瓶篇
  • 笔筒、帽筒类
  • 盘形、碗类
  • 罐类
  • 杂件类
  • 彩绘陶瓷藏品鉴证实录
  • 颜色釉陶瓷藏品鉴证实录
  • 雕塑类陶瓷藏品鉴证实录
  • 其他类陶瓷藏品鉴证实录
  • 一画
  • 二画
  • 三画
  • 四画
  • 五画
  • 六画
  • 七画
  • 八画
  • 九画
  • 十画
  • 十一画
  • 十二画
  • 十三画
  • 十四画
  • 十五画
  • 十六画
  • 十七画
  • 十八画含十八画以上
  • 大师电话黄页
  • 教授电话黄页
  • 高级工艺美术师电话黄页
  • 陶瓷艺术家电话黄页
  • 补充栏目
  • 陶瓷300问
  • 一画
  • 二画
  • 三画
  • 四画
  • 五画
  • 六画
  • 七画
  • 八画
  • 九画
  • 十画
  • 十一画
  • 十二画
  • 十三画
  • 十四画
  • 十五画
  • 十六画
  • 十七画以上或其他
  • 雕塑
  • 青花
  • 斗彩
  • 粉彩
  • 新彩
  • 釉里红
  • 颜色釉
  • 古彩-五彩
  • 综合装饰
  • 现代陶艺
  • 周国桢(教授)
  • 戴荣华(国大师)
  • 王恩怀(国大师)
  • 汪桂英(国大师)
  • 陆如(国大师)
  • 吴锦华(国大师)
  • 宁勤征(国大师)
  • 郭文连(教授)
  • 王安维(教授)
  • 彭竞强(省大师)
  • 袁世文(国大师)
  • 戚培才(国大师)
  • 戴玉梅(国大师)
  • 程曲流(省大师,教授)
  • 李一新(省大师)
  • 王秋霞(省大师)
  • 秦胜照(省大师)
  • 李磊颖(副教授)
  • 刘乐君(副教授)
  • 刘翮天(国家级专家)
  • 陈庆长(老艺术家)
  • 杨杰 麻晓武(高工)
  • 吴伟明(高工)
  • 余劲松(龙盛轩茶具)
  • 李云峰(高工)
  • 胡达民(高工)
  • 徐国明(高工)
  • 汪雪媛 江葆华(高工)
  • 赵坤(高工)
  • 张万莲(高工)
  • 曾静(陶瓷学院研究生)
  • 陈齐招 夏奇奇(高工)
  • 王静(院校老师)
  • 李申盛(高工)
  • 汪则东(高工)
  • 蓝磬阁
  • 王金泉
  • 江龙(高工)
  • 刘远长雕塑作品
  • 网文转载
  • 中国工艺美术大师
  • 中国陶瓷艺术大师
  • 江西省工艺美术大师
  • 陶瓷院校美术教授
  • 陶瓷院校美术副教授
  • 景德镇市工艺美术大师
  • 陶瓷院校美术教师
  • 经省评定的高级工艺美术师
  • 经景德镇市评定的高级工艺美术师
  • 陶瓷艺术家
  • 仿古陶瓷精品

关闭会员登录

  • 登录
  • 没有帐号?点此注册
  • 忘记密码?
您现在的位置:了了亭-景德镇陶瓷艺术馆>>艺术文章中心>>景德镇陶瓷艺术界信息发布专栏>>陶瓷艺术杂志>>正文内容

“运动翻译” (Translatory Motion)青花作品展

作者:李申盛 来源:了了亭 发布时间:2012年08月29日 【收藏】【查看评论】
分享到: 微信 新浪微博 腾讯微博 QQ空间 更多

景德鎮樂天陶社c2畫廊新展訊
 “ 運動翻譯” (Translatory Motion)
 
展覽開幕時間:2012年8月24日晚上20:30
展覽地點:景德鎮新廠東路139號雕塑瓷廠內樂天陶社c2畫廊
展覽時間:2012年8月24日—9月5日
展覽藝術家:Dryden-Wells 、Brian-R.-Jobe 、Ian-F.-Thomas 、Jon-Whitfill 、Piotr-Chizinski 、Ryder-Richards 、Shreepad-Joglekar 、Sue-Anne-Rische 、SurfaceAsia-MediaKit

运动翻译

艺术家宣言:

通过这个展览,我们在从作品的理念到真实的作品被创作出来的过程中发现了不同文化之间有趣的差异和相似之处。

这个团队里的各种不同的个性和不同类型作品的创作组成了我们这个性格各异的特别团队 - 文化实验室(Culture Laboratory)。

我们在努力组成一个整体,但是同时我们也希望能保留我们每个人独特的声音。我们坚信在保留我们的各自的个性特点以及作为一个有力的整体而存在之间找到平衡是使我们强大的重要原因之一。

文化实验室委托的画家小马采用了青花的绘画,一种运用蓝色和白色的绘画方式。小马曾与文化实验室成员威龙(Dryden Wells) 密切合作,使得他能够很好地抓住文化实验室的12 名成员各自提供的图像信息和内容的本质。这些作品都是在中国江西省的景德镇制造的,景德镇是中国陶瓷/瓷器艺术加工和生产最有名的城市。“青花”是陶瓷装饰风格的一种,意思是“白色背景上的蓝色釉料。” 首先在泥胎上绘画并涂上各种不同浓度的钴类颜料。画完了以后,在泥坯上喷上透明的釉。然后用1315摄氏度的高温来烧制坯体,使得绘画可以永久保留。

这些工艺品都是由我们的创造团队精心设计并委托中国方制作的,但是并非传统的“中国制造”的东西。我们希望宣扬和赞美每一个物体的独特性,而在同时研究在用不同的文化来诠释的时候,失去了什么又出现了什么。通过我们生活和工作在景德镇的工作者,我们能够切实并真诚地沟通,产生独特和形态各异的作品。

结合全世界各地的艺术家的灵感及每个艺术家对形象的不同的艺术见解来创造一个艺术实体的过程是一次令人十分兴奋的试验。同时,在这个磨合的过程中,这些艺术作品也被培育出了更多的多样性和独创性。


 "Translation in Motion"
STATEMENT:
With this exhibition, we are interested in noticing differences and similarities in
separate cultures, from the idea of an object to its actual creation.
Our artistic group of Culture Laboratory are many different personalities bound
together by our personal differences, and the different type of work we
produce.
While even though we are striving to be a group, we want to all retain our
individual voices. We believe that what makes us strong, is the struggle to
retain our individuality as well as be strong as a group.
The "qing hua" painting, or blue & white painting process, was employed by the
painter commissioned by Culture Lab, Xiao Ma (small horse). Xiao Ma worked
closely with Culture Lab member Dryden Wells to capture the essence all the
images supplied by its 12 members. These works were made in Jingdezhen,
Jiang Xi province, China, the most famous city of Chinese ceramic / porcelain
art and production. The style of the ceramic decoration is called "Qing Hua",
meaning, ‘blue paint on white background'. Qing Hua is one of the well-known
art styles of Jingdezhen porcelain. Cobalt, the mineral used to make the blue
color, is painted and applied on the raw ceramic ware in varying densities
of washes. Once the painting is finished, the tile is sprayed with a transparent
glaze. Finally, the tiles are red to approximately 1315 °C, making the image on
the tile permanent.
This show is a group of American Artists commissioning craft objects from
China, but not in what has become known in the USA as a "made in China"
object. We want to celebrate the uniqueness of individual one-of-a-kind objects,
while at the same time investigate what is gained or lost in translation between
cultures.
Through our Culture Lab liaison living and working in Jingdezhen, there was a
practical and sincere communication that resulted in unique and dynamic
products.
Using artists from across the globe to create an object from just an idea or
image is an exciting experiment and breed more diversity and originality into
the project.

 


首页 上一页 1 2 3 4 下一页 尾页 转到页
  • 上一篇:杨修勇-景德镇陶瓷艺术作品集
  • 下一篇:景德镇薄胎陶瓷皮灯作坊生产实况(34图)

最新图文

  • 李申盛新创高温颜色釉“宝玉系列”

    李申盛新创高温颜色

  • 品读雕塑奇才--陶瓷艺术家赵坤

    品读雕塑奇才--陶瓷

  • 姜锋春:浅论油画技艺在陶瓷新彩绘画上的表现

    姜锋春:浅论油画技

  • 峻石妙峰,陶瓷赏石--李申盛新创

    峻石妙峰,陶瓷赏石

  • 诗与远方,景德镇的日常和其他

    诗与远方,景德镇的

  • 李映华:独具风格的“粉墨”彩陶艺家

    李映华:独具风格的

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 关于了了亭 | 艺术家免费登陆服务 | 网站导航 | 代购服务 | 版权申明 |

“了了亭”你身边的收藏顾问 联系方式: jdzmc@vip.163.com   0798-8220952 陈也君:13879808411     李申盛:15079899527

了了亭地址:景德镇市中心莲社北路109号 [名仕嘉苑]10-8号 门面

版权所有©copyright 2005-2010 http://www.jdzmc.com   http://www.jdztc.com 了了亭陶瓷艺术馆

赣公网安备36020002000172